close

 

 

IF you have high blood pressure, you’re in good company. Hypertension afflicts 67 million Americans, including nearly two-thirds of people over age 60. But it isn’t an inevitable part of the aging process. It’s better to think of it as chronic sodium intoxication. And, as an important new study from Britain shows, there’s a way to prevent the problem — and to save many, many lives.

 

A lifetime of consuming too much sodium (mostly in the form of sodium chloride, or table salt) raises blood pressure, and high blood pressure kills and disables people by triggering strokes and heart attacks. In the United States, according to best estimates, excess sodium is killing between 40,000 and 90,000 people and running up to $20 billion in medical costs a year.

大家都知道鹽分與高血壓, 糖尿病,心臟病的關係

但是有些食物裡的鹽分常常被忽略,

如藍莓馬分,兩片全麥麵包, V8蔬菜飲料,罐頭食品

它們的總含鹽分可能超過一天的攝取量

重點是

消費者需注意有些食品讓人忽略它們的鹽份量

不是要消費者不要吃喝這些食物

http://www.nytimes.com/2014/04/21/opinion/the-public-health-crisis-hiding-in-our-food.html?hp&rref=opinion

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    .bo.bo 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()